-
1 out of touch (with)
1) (not in communication (with).) inte ha kontakt med2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) inte ha kontakt med, stå utanför -
2 out of touch (with)
1) (not in communication (with).) inte ha kontakt med2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) inte ha kontakt med, stå utanför -
3 honours
1) ((sometimes with capital: sometimes abbreviated to Hons when written) a degree awarded by universities, colleges etc to students who achieve good results in their final degree examinations, or who carry out specialized study or research; the course of study leading to the awarding of such a degree: He got First Class Honours in French; ( also adjective) an honours degree, (American) an honors course.) honours degree, högre kurs, specialkurs2) (ceremony, when given as a mark of respect: The dead soldiers were buried with full military honours.) hedersbetygelser -
4 inside
adj. inre, invändig--------adv. inuti; inne; invändigt; inomhus; (sitta) inne (i fängelse) (slang)--------n. insida; innehåll; innandöme; inälvor (slang)--------prep. in i, inne i; inuti* * *1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) insida2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) mage, inälvor2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) inner-, in-3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) in, på insidan2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) inne4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) inne i, in i2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) inom, på mindre än• -
5 disagree
v. inte komma överens; inte stämma överens* * *[disə'ɡri:]1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) inte samtycka, inte vara av samma mening (åsikt)2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) komma ihop sig, munhuggas3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) bekomma illa•- disagreeably
- disagreement -
6 seething
adj. kokande, sjudande; stormig, stormande* * *['si:ðiŋ]1) ((sometimes with with) very crowded: a seething mass of people; The beach is seething with people.) myllrande2) ((usually with with) very excited or agitated: seething with excitement/anger.) sjudande3) (very angry: He was seething when he left the meeting.) kokande av ilska -
7 join
n. skarv, fog; hopfogning--------v. förena, knyta samman; slå sig ihop, förena sig med; sätta ihop; ansluta sig till; gå samman med; gifta sig; följa med* * *[‹oin] 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) koppla (sätta, foga) ihop, förena2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) förena, förbinda, sammanfoga3) (to become a member of (a group): Join our club!) gå med i4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) förena sig med, rinna samman, slå sig ihop med, möta[]5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) träffa[]2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) fog, skarv- join hands
- join in
- join up -
8 scramble
n. rusning; klättring; klättrande, kravlande; virrvarr--------v. blanda, röra ihop; slumpkoda; kivas; kravla, klättra; hafsa* * *['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) klättra, kravla2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) resa sig hastigt, fara upp3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) slåss (kivas) om4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) förvanska, förvränga2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) rusning, riv och slit- scrambled eggs
- scrambled egg -
9 share
n. del; portion; andel; plog--------v. andel av aktie; dela; vara delaktig i; tillåta användare i ett nätverk att tillträda lokala områden såsom intranät och olika drivenheter (data)* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del, andel2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) del, delaktighet3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dela mellan (med)2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dela, dela med sig av3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dela på•- share and share alike -
10 bash
n. våldsamt slag, smäll--------v. klå upp, drämma till, slå* * *[bæʃ] 1. verb((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) slå, drämma2. noun1) (a heavy blow: a bash with his foot.) våldsamt slag2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) märke, buckla•- bash on/ahead with- bash on/ahead
- have a bash at -
11 busy
adj. upptagen--------v. sysselsätta sig med* * *['bizi] 1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) upptagen2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) livlig, full av rörelse (trafik)3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) upptagen2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) vara sysselsatt (upptagen) med- busily -
12 buzz
n. surr; sorl; telefonsignal--------v. surra; sorla; jäsa* * *1. verb1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) surra2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) surra, susa, tissla och tassla2. noun((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) surr, sorl- buzzer -
13 change
n. ändring; byte; småpengar; växel--------v. ändra; byta; växla till småpengar; förändras* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) ändra, förändra[]2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) byta3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) byta []4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) förvandla[]5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) växla2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) förändring2) (an instance of this: a change in the programme.) ändring3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) byte, ombyte4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpengar5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) växel6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) omväxling, ombyte•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
14 fall out
rest; falla ut; bli osams, komma ihop sig, råka i gräl* * *( sometimes with with) (to quarrel: I have fallen out with my sister.) komma ihop sig med -
15 mad
adj. tokig, galen, vansinnig; vanvettig, utom sig* * *[mæd]1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) galen, tokig, vansinnig2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) förbannad3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) tokig i•- madly- madness
- madden
- maddening
- maddeningly
- madman
- mad cow disease
- like mad -
16 satisfied
adj. tillfredsställd, nöjd; mätt* * *adjective ((sometimes with with) pleased: I'm satisfied with his progress; a satisfied customer.) tillfredsställd, nöjd, belåten -
17 smash
adj. "hysterisk", dunder-, jätte- (succé, hit etc.) (slang)--------n. sönderkrossande; krossande; slag, smäll; sammanbrott; konkurs; landning; kollision--------v. slå sönder, krossa; ha sönder; krascha; gå i bitar; krossas; göra konkurs; störta; köra emot* * *[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) slå (gå) sönder, krossa, krascha2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) krocka med, smälla ihop med2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) smäll, skräll, krock, krasch2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) slag, smäll3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash•- smashing- smash hit -
18 devoted
adj. hängiven, tillgiven, trogen* * *1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) tillgiven, trogen2) ((with to) given up (to): He is devoted to his work.) hängiven -
19 distinguish
v. urskilja, skilja mellan* * *[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) skilja, känneteckna2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) urskilja3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) skilja [], särskilja4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) utmärka•- distinguished -
20 shade
n. skugga; skydd; färgton; nyans; rullgardin; skärm, lampskärm; (död persons:) själ, ande--------v. skugga; beskugga; fördunkla; nyansera, avtona* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skugga2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skugga3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skärm, []markis4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nyans, skiftning, schattering5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) aning, smula2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skugga, skärma av, skydda2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) skugga, schattera3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) låta ngt gradvis övergå i•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade
См. также в других словарях:
Sometimes a Great Notion (film) — Sometimes a Great Notion Theatrical release poster Directed by Paul Newman Produced b … Wikipedia
Sometimes When We Touch — Single by Dan Hill from the album Longer Fuse Released 1978 Format single Recorded … Wikipedia
Sometimes — «Sometimes» Сингл Бритни Спирс из альбома … Википедия
Sometimes (Britney Spears) — Sometimes Single par Britney Spears extrait de l’album ...Baby One More Time Face B Autumn Goodbye Sortie … Wikipédia en Français
Sometimes We Cry — «Sometimes We Cry» Canción de Van Morrison Álbum The Healing Game Publicación 4 de marzo de 1997 … Wikipedia Español
With — With, prep. [OE. with, AS. wi? with, against; akin to AS. wi?er against, OFries. with, OS. wi?, wi?ar, D. weder, we[^e]r (in comp.), G. wider against, wieder gain, OHG. widar again, against, Icel. vi? against, with, by, at, Sw. vid at, by, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
Sometimes Aunt Martha Does Dreadful Things — is a 1971 cult film written, produced, and directed by Thomas Casey. It is an exceedingly low budget film set in Miami. The basic story centers around two criminals, Stanley and Paul, who have been run out of Baltimore and have decided to lie low … Wikipedia
With Apologies to Jesse Jackson — South Park episode Randy on Wheel of Fortune trying to solve the final puzzle … Wikipedia
With a Smile and a Song (song) — With a Smile and a Song is a popular song.The music was written by Frank Churchill, the lyrics by Larry Morey. The song was published in 1937. Credit is also sometimes (e. g.) given to Leigh Harline. The song was sung by Adriana Caselotti in the… … Wikipedia
Sometimes You See It Coming — is a novel by Kevin Baker. The novel follows several fictitious members of the modern day New York Mets, particularly rightfielder John Barr The book portrays the Mets as a perennial pennant contender, and follows the team through one particular… … Wikipedia
with your back against the wall — with (your/its) back against the wall in a serious situation with few ways to react to it. Many of these schools find themselves with their backs against the wall, and unless they get more funding, they ll have to fire some teachers. Usage notes … New idioms dictionary